设为首页收藏本站

小渔村文学论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 诗词 对联
查看: 1478|回复: 0

2014年度楹联第十讲

[复制链接]

816

主题

4536

帖子

7364

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
7364

注册会员贵宾会员金牌会员高级会员中级会员宣传达人灌水之王突出贡献优秀版主超级版主论坛元老

发表于 2015-11-20 20:45:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
对联,雅称「楹联」,俗称对子。它言简意深,对仗工整,平仄协调,是一字一音的汉语语言独特的艺术形式。可以说,对联艺术是中华民族的文化瑰宝。对联的种类约分为春联、喜联、寿联、挽联、装饰联、行业联、交际联和杂联(包括谐趣联....)等。对联文字长短不一,短的仅一、两个字;长的可达几百字。对联形式多样,有正对、反对、流水对、联球对、集句对等。但不管何类对联,使用何种形式,却又必须具备以下特点:一要字数相等,断句一致。除有意空出某字的位置以达到某种效果外,上下联字数必须相同,不多不少。二要平仄相合,音调和谐。传统习惯是「仄起平落」,即上联末句尾字用仄声,下联末句尾字用平声。三要词性相对,位置相同。一般称为「虚对虚,实对实」,就是名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,数量词对数量词,副词对副词,而且相对的词必须在相同的位置上。四要内容相关,上下衔接。上下联的含义必须相互衔接,但又不能重复。此外,张挂的对联,传统作法还必须直写竖贴,自右而左,由上而下,不能颠倒。与对联紧密相关的横批,可以说是对联的题目,也是对联的中心。好的横批在对联中可以起到画龙点睛、相互补充的作用。

对联简史

早在秦汉以前,我国民间过年就有悬挂桃符的习俗。所谓桃符,即把传说中的降鬼大神“神茶”和“郁垒”的名字,分别书写在两块桃木板上,悬挂于左右门,以驱鬼压邪。这种习俗持续了一千多年,到了五代,人们才开始把联语题于桃木板上。据《宋史蜀世家》记载,五代后蜀主孟昶“每岁除,命学士为词,题桃符,置寝门左右。末年(公元九六四年),学士幸寅逊撰词,昶以其非工,自命笔题云:新年纳余庆,嘉节号长春。”这是我国最早出现的一副春联。宋代以后,民间新年悬挂春联已经相当普遍,王安石诗中“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”之句,就是当时盛况的真实写照。由于春联的出现和桃符有密切的关系,所以古人又称春联为“桃符”。

  一直到了明代,人们才始用红纸代替桃木板,出现我们今天所见的春联。据《簪云楼杂话》记载,明太祖朱元璋定都金陵后,除夕前,曾命公卿士庶家门须加春联一副,并亲自微服出巡,挨门观赏取乐。尔后,文人学士无不把题联作对视为雅事。入清以后,对联曾鼎盛一时,出现了不少脍炙人口的名联佳对。

  随着各国文化交流的发展,对联还传入越南、朝鲜、日本、新加坡等国。这些国家至今还保留着贴对联的风俗。

  对联是由律诗的对偶句发展而来的,它保留着律诗的某些特点。古人把吟诗作对相提并论,在一定程度上反映了两者之间的关系。对联要求对仗工整,平仄协调,上联尾字仄声,下联尾字平声。这些特点,都和律诗有某些相似之处,所以有人把对联称为张贴的诗。但对联又不同于诗,它只有上联和下联一般说来较诗更为精炼,句式也较灵活,可长可短,伸缩自如。对联可以是四言、五言、六言、七言、八言、九言,也可以是十言、几十言。在我国古建筑中,甚至还有多达数百字的长联。对联无论是咏物言志,还是写景抒情,都要求作者有较高的概括力与驾御文字的本领,才可能以寥寥数语,做到文情并茂,神形兼备,给人以思想和艺术美的感受 楹联是题写在楹柱上的对联,亦指对联,是我国一种独特的文学艺术形式。它始于五代,盛于明清,迄今已有一千多年的历史。




所谓「无情对」,是指上下联字字相对,但在意思上却是另一回事。我们先看这联:

公门桃李争荣日
法国荷兰比利时

  意思上牛头不搭马嘴,这就是典型的无情对。

无情对的妙处还不止于此,我们再看:

「命苦不如趁早死
家贫无奈做先生」
「有酒何妨邀月饮
无钱不得吃云吞」

  表面上,这二联是根据无情对的原则,逐字逐字去对的,但下联却另有一番意思呢!好像「云吞」在下联中应解作名词,根本对不上「月饮」这个非名词;但在无情对的境界里,全联却在不对中又对出了意思。

  我觉得最有意思的无情对是出自明代才子解缙小时候的故事:

  解缙小时上学堂,有一天,他偷偷带了一只鸭子到学堂,结果被先生发现,并用砖头打死了。这位姓石的先生还出了一联要小解缙对下去,对不上便要受罚呢!上联是:

细羽家禽砖后死

  如果你是解缙,你试一试用无情对来对一对,看看下联是什么。

  年少的解缙对出了这样的下联,真不知是有心还是无意呢!

粗毛野兽石先生

  看过精彩的无情对后,真感中国文学之妙处呢!




  【何谓无情对】
          

    所谓「无情对」,指的是就词义而言,上联、下联的文意必须毫不相干(无情);但是就字面而言,上联、下联的每个字却又得对仗工整、匀称(道是无情却有情),恰似异军突起,出人意外而又惬人心意,形成先惊后赞之妙,予人先叹后服之感。因此,困难程度相当高,传世的杰作,相对地也就比较少。

  【无情对之一】
          

  “三星白兰地,
    五月黄梅天。”


    此联据说是有一回国父宴客时,看见「三星白兰地」酒,脑际灵光一闪,「五月黄梅天」(语出唐代储光羲「晚霁」诗“五月黄梅时”,改「时」为「天」。)的下联不禁脱口而出,便成了这绝妙的无情对:「三」对「五」是数目字相对;「星」对「月」、「地」对「天」是名词相对,且是正对;「白」对「黄」是颜色字相对;「兰」对「梅」是植物花卉相对,每个字都对得工整得不得了,而上、下联偏偏又全不相涉,是「无情对」中流传最广的一副。

  【无情对之二】
          

  “容易,
    色难。”


    这副「无情对」,总共才四个字。根据「古今谭概」的记载,有一回明成祖对解缙说:「有个经书上的句子特别难对,就是“色难”。」才思敏捷的解缙一听,应声对说:「容易。」成祖犹不明白,等了好一会儿,对解缙说:「你不是说容易吗?为什么久久还不对出来?」解缙回答说:「我刚才已经对过了。」

 

    此联妙在:「色难」用的是「论语‧为政篇」:「子夏问孝。子曰:『色难』。」的典故,『色难』意思是:难在儿女经常保有愉悦的脸色。解缙则借「汉书‧东方朔传」中“谈何容易”的“容易”,把“容”当作“面容”来解释,这就可以和“脸色”的“色”相对;而“易”和“难”又相对。看似容易,却有这么个转折在,难怪当初成祖听到“容易”时,刚开始还没能会过意来。成祖的不悟,正好反衬出解缙的灵敏锋锐。也因此,此联传诵不衰,成为杰作。

  【无情对之三】
          

  “陶然亭;
    张之洞。”


    清代名臣张之洞喜作对联,一日,与朋友们在陶然亭诗酒会饮,张之洞心血来潮,以「陶然亭」三字要众人作无情对。工部侍郎李文田说:「此三字若要无情对,当然非阁下的姓名莫属了!」众宾客无不哄堂大笑。

 

    原来陶然亭乃康熙年间所建,北京名胜之一,命名来由系取意于陶渊明「时运诗」:“挥兹一觞,陶然自乐。”或谓系取意于白乐天「与梦得沽酒闲饮且约后期诗」:“更待菊黄家酿熟,共君一醉一陶然。”但如逐字分析,则「陶」是姓,「然」是虚字,「亭」是名词。而「张之洞」虽是人名,如逐字拆开,则「张」是姓,「之」是虚字,「洞」是名词。就字面观之,可谓巧夺天工;就词义观之,人名对地名,当然是「无情」。

  【无情对之四】
          

  “树已半枯休纵斧;
    果然一点不相干。”


    据说张之洞那次在陶然亭诗酒会饮,「无情对」作了不只一副。譬如这副对联的出句、对句就都是张之洞自己作的,不仅对得工巧,还一语道破「无情对」的精神。

 

    李慈铭的对句则是:


  “萧何三策定安刘。”

  【无情对之五】
          

  “欲解牢愁需纵酒;
    兴观群怨不如诗。”


    这副「无情对」,也是张之洞自己对的下联。此联尤其工巧
:「解」与「观」都是易经卦名,一也;「牢」下有牛,「群」旁为羊,二也;「愁」与「怨」皆从心部,三也,将中国文字的形式美,淋漓尽致地表现无遗!

  【无情对之六】
          

  “斯文扫地,
    乃武归天。”


    清朝末年,杨乃武与小白菜的奇案喧腾一时,直到现在都还家喻户晓。杨乃武过世之后,有人为他作了上述这副挽联,也是绝妙的「无情对」。

  【无情对之七】
          

  “五风十雨梅黄节;   
    二水三山李白诗。”

  
    此联传说是明代文学家李东阳与程敏政联袂过采石矶时,在舟中作对子消遣时所留下来的。李东阳的上联是引用王充「论衡」中“风不鸣条,雨不破块,五日一风,十日一雨。”说黄梅时节的气候。敏政联的下联,则引用李白「登金陵凤凰台」:“三山半落青天外,二水中分白鹭洲”的诗句,来指代李白的诗。上、下联文意完全无关,但字面对仗工巧无比,数字的镶嵌尤其自然浑成。

  【无情对之八】
          

  “公门桃李争荣日,
    法国荷兰比利时。”


    这副无情对也是对得天衣无缝,巧夺天工。

 

何谓「无情对」呢?众所周知:对联是中国文学特有的形式,因为中国文字一字一音,一字一义,故能造成整齐优美的一对句子,称为对联。对联分上联和下联,上下联必须平仄相对和词性相对,而最重要的是对联的意义和境界,否则就会闹出笑话来。例如有位老师出了一句上联「一行征雁天边过」给他的学生去对,学生显然把征雁误为蒸雁,就对以「半只烧鹅地上行」,这类「搅笑」的对联就名为「无情对」。

        最有趣的一对「无情对」是「有酒何妨邀月饮,无钱哪得食云吞?」传说这是广东才子何淡如的作品。何淡如最爱用广东俚语作对联,例如「一拳打出眼火,对面睇见牙烟」(牙烟即危险的意思),据说也是他的杰作。

        还有一些无情对是用国名或地名堆砌而成的,例如「公门桃李争荣日,法国荷兰比利时」,「中国捷克日本,南京重庆成都」和「明知最淡银鱼仔,坚道加咸金马伦」(坚道、加咸、金马伦,都是香港的街道名)。也有用人名写成的无情对,例如「我爱芸窗花弄影,王维杜甫柳宗元」。还有一对无情对是很多香港人所熟识的,就是「四面云山谁作主,一头雾水不知宗。」牛头不对马嘴,真搅笑!





无情对作为“内容相关”要素的特例,别具情趣。不过需留意:无情对和“内容不相关”的“准对联”往往只有一步之遥!


  无情对要求上下联尽可能字字相对,且最好是小类相对(名词即为义类相对),但是联意却毫不相干。
  树已半寻休纵斧
  果然一点不相干
  “树”“果”皆草木类;“已、然”助词;“半、一”数位;“寻、点”转义动词;“休、不”副词;“纵、相”副词;“斧、干”则为古代兵器。
  如果不能字字相对,词组也必须是同一小类:
  珍妃苹果脸
  瑞士葡萄牙
  “葡萄”“苹果”是不能拆开单字相对的联绵词,但两者均属水果。此例其他字词的对应情况:珍-瑞,同小类的形容词;妃-士,人称代词;脸-牙,人体部位。
  

无情对常使用借对(借义)手法。即在用某个词语的甲义时,又借它的乙义来与另一个词语相对。例如:
  庭前花始放,
  阁下李先生。
  阁下,既为一种尊称,又指楼阁之下。李,既指李姓,又指李树。先生,既指一种尊称,又指首先长出。
  无情对最好也能遵守平仄规则,如以上两例。打破平仄规则并非不可,但不提倡有意为之。例:
  五月黄梅天
  三星白兰地
  巧用酒名的别解来对天象。尽管上联平收且三平尾,但整体平仄还算协调。
  无情对中,也有对句意思与出句能作牵强配合的,例:
  水发千支终入海,
  风流万种尽归天。
  下联的意思,很明显是嘲笑“风流人物”要“归天”的,但若要强词夺理的话,也未必是不能说得通:风无论怎样的流动,最后还是要归到天上去。
  如果出句求无情对,要求出句尽量无歧义,否则便无趣。即便出句是平收,也应作为上联。例:
  黄花
  绿帽
  若出句为有歧义的“绿帽”则无情之趣尽失。
  “出句大雅,对句大俗”是无情对的常用手法。例:
  关山悬冷月
  开水泡冰茶
  
        白日放歌须纵酒
  黑灯跳舞好揩油
  
        谁惜小家碧玉
  他拿大户黄金
  根据“出句大雅,对句大俗”的技巧,即便出句是平声收尾也应作为上联。

无情对创作中的其他几个误区:

1、只求字字工对导致句义生涩、牵强或不完整。
  无情对的词义搭配应该自然通顺,不能连句中也出现“不相干”的词义搭配,以致整句话不知所云。病例:
  
        帝王脚下过
  佛祖心中留
  先想到没有歧义的一句话作为出句,再琢磨对句,这的确是无情对创作手法的一种。此作能看出先想到的是“佛祖心中留”这句佛家常用语,如果是则应作为上联。为求字字工对,“帝王脚下过”句义不够明确,是否指“地下埋有许多前朝的帝王,被今人踩在脚下”?像这种让人揣摩不透联意的对句是失败的。
  
        天高皇帝远
  池浅王八多(生造的因果关系)
  一江春水向东流
  两河秋波朝北动(对句字字工对,联意却不知所云)

2、只求句义完整和不相干,而部分字词没有工对。
  这种情况不仅显得趣味性不足,更糟糕的是导致“既不是无情对,内容又不相关”的重大失误。病例:
  且罢晨妆学手谈
  休到密室作耳语(“密室-晨妆”不是义类工对)
  
        马月猴年虎岁
  天时地利人和(除了“时”字外,其他均未小类工对)
  
        五粮铺绿野
  千里共婵娟(“里、婵娟”不是义类工对)
  
        夫妇二人转
  黑白双面胶
  乍一看似乎是标准的无情对,也多少有些趣味,但是“黑白-夫妇”不合无情对要求,误将并列词组的句内工对应用到无情对中,这种情况值得注意。此例中“胶”对“转”也不工,严格说来“面”对“人”也不是义类工对。

3、只注意到字字工对,而出对句联意却有明显关联。
  这样对出的句子不是无情对,无趣。病例:
  无联不成对
  有偶才变双(出对句联意明显有关联)
  
        武大郎生气
  刘三姐养颜(仍然是联意相隔不够)

4、两言、三言的普通词汇对仗不能作为一幅完整的无情对作品。
  只有将单字拆开后能构成有完整意义的单句(主谓句式或省略主语的动宾句式)时,才能作为完整的联作。
  病例:
  金牙
  银耳(尽管有趣,但仅是一个偏正词组,严格说来不能构成“联句”。如能组合到一个完整的句子中则大妙)
  
        马头琴
  鱼肠剑(仍是词汇相对,尽管是两种不相干的东西,但是不能构成联句,趣味性也不够。)
  
        下面两例尚可:
  赞美
  歌德(动宾句式:赞扬美国,歌颂德国)
  
        风云
  浪笑(主谓句式:风在说话,浪在笑)









【道是无情却有情】

「对联要有韵味,在有限的字数内传达意境,因此可以允许用典,也可以用前人的句子,有含蓄、隐喻、隽永之美。」这些,相信百分百没人会有异议。

但是,在对联的技术上,则变化多矣。网络上敲敲,得到的信息告诉我们,对仗的门类可达廿九种之多。其中,感受最深的是「无情对」。如果说中国文字一字一声的特性,在诗词歌赋里面都得到充分发挥,不如说在对联的「无情对」里发挥得更淋漓尽致。

「无情对」的特性是:除了平仄相对不在话下外,要求绝对的字字属性相对。可以说,是对联中作工最严格的。说它是无情之对,是因为,它在考虑绝对的字性属性平仄相对之后,两幅对联的意境会变得很特别。初看会似完全不相干,可是细细想想后,又发觉彷佛相关,还带点哲理和深意,不觉勉强,自然得令人莞尔称善。

至于相关的程度,是否可按「文心雕龙」里所订评选所有对联的标准「言对易,事对难,反对优,正对劣。言对者,双比空乱者也;事对者,并举人验者也;反对者,理殊趣合者也;正对者,事异义同者也。」来评断,又好像非常困难!

此外,它是否会是绝后的「绝对」的无情对?答案是:非常可能!有个口诀说得好:
无情一对若写成,字字可值千万金;
上下词词须工对,差个半点也不行!

要说「巧联妙对」,在无情对中,最可见其巧和妙。真是「道是无情郄有情」呀!不知各位大德以为如何?

试举一些名例如下:(至于出处,以讹传讹,不知所出者多,只待后人用功者去考了。请谅。)

【例一】
容易
色难

【例二】
树已双枯休纵斧
果然一点不相干

【例三】
公门桃李争荣日
法国荷兰比利时

【例四】
三星白兰地
五月黄梅天


朋友,试试「无情对」吧:
上联:银钱混仗何时了。
下联:铁票纷争几点清.......................
注:上指银弹处处,物欲横流;虽是铁票,纠纷中又有几点是干净的?此乃无情对之[正]对!


---------------------------
本周作业:(无情对)
出句:床前明月凝秋色;

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蜀ICP备2021028321号-1|小渔村文学论坛

川公网安备 51130202000309号

法律顾问:王焕文律师(静飘) 葛全中律师 广东威纳氏律师事务所

GMT+8, 2025-6-7 03:45 , Processed in 0.061876 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表