|
本帖最后由 延吉臧丽 于 2016-1-30 09:16 编辑
曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王!”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因而善遇之。”项王许诺。
1,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。
【秋毫;比喻细小的东西,近;动词,接触,籍;给,,,登记上册,府库;仓库】
2,所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。
【所以,之所以,,,是因为,,,,备;防备,出入;偏义复词,偏指的“入”,非常;以外的变故,】
3, 日夜望将军至,岂敢反乎!
我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?
4, 愿伯具言臣之不敢倍德也。
希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。
【之;用在主谓之间,取消句子的独立性,倍;通“背”背叛】
5,项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王!
”项伯答应了,告诉刘邦说:“明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。
【 蚤;通早,谢;道歉】
6,沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。
刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽,趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。
【 因;趁机,善;好好地,遇;对待】
7,项王许诺。
项羽答应了。
|
|